2012. 8. 16.

‘My Big 5 Attitudes as a Student in Korea’ ‘한국 유학 생활 5 계명’


With proud feeling of entering Korea’s best university and high expectation to see the beautiful scene of Spring’s cherry blossom, I was instead welcomed by cold breeze when first landed at Incheon International Airport. Hoping this was not sign of bad luck, my future student-life experiences turn out really warm and exciting. 

한국 최고 대학교 입학하게 된 자부심과 봄의 아름다운 벚꽃 경치를 보겠다는 큰 기대를 품고 인천 국제 공항에 도착했다. 하지만 그날 차가운 바람이 나를 환영해주었다. 이것은 불운을 신호하는 것이 아닐까 생각했지만 다행이 내 유학 생활이 신나고 따뜻한 경험이 되었다
 
You may not have anything, but at least have the attitude! Many articles or books try to compile information on foods, languages and places as guide to survive in Korea; however it is the ATTITUDE that has enabled me to have smooth adaptation and joyful life. Here are my big 5 must have attitude as foreign students in SNU;

무언가를 가지고 있지 않아도, 적어도 긍정적인 태도를 가져야 한다! 많은 글과 책들이 한국에 생존하기 위한 안내서 음식, 언어, 장소의 대한 정보를 수집했지만 무엇보다 내가 가진 마인드가 내 유학 생활을 재미있게 또는 새로운 문화를 보다 쉽게 적응 할 수 있게 만들었다. 아래는 서울대학교 유학생들이 가져야 할 큰 5개의 자세이다.

1.       Be active and proactive.
As a global educational institution, SNU has been well prepared to welcome international students by having the Office of International Affairs (OIA) and sent out survival guide book upon student arrival in Korea. For newbies, get good use of these valuable assets. Try to attend every session holds by OIA or even directly contact the club or association (동아리) listed in the survival guide book instead of just sit back and wait until someone told you about anything.

적극적이고 능동적인 학생이 되어라.
서울대학교는 우수한 교육기관으로써 외국학생을 환영하기 위하여 Office of International Affairs (OIA) 을 마련해 놓았다. 또는 유학생들이 국내에 도착한 동시에 그들이게 생활 가이드북을 보내기도 한다. 새로 온 유학생들, 이 귀한 소유물의 혜택을 가져라. OIA로부터 말려놓은 행사 또는 다른 기회들을 참여하고. 혼자 가만히 앉고, 다른 사람이 너희들에게 뭔가를 알려주기를 기다리는 것 보다는 가이드북에 있는 동아리를 직접 연락해보면 좋을 것이다.

By doing this, I was able to make my way and joining many activities such as SNU ISF where I can get free Korean conversation class and participate in Gwanak Homestay where I lived with local families and get real taste of Korean life and culture. One of them was my thrilling first-time ‘Jimjjilbang’ experience.

이렇게 적극적으로 참여하므로 써, 나는 SNU ISF에 많은 무료 활동을 경험 할 수 있었다. 무료 한국어 말하기 수업 또는 Gwanak homestay라는 활동을 통해 직접 몇 칠 동안 한국 가족과 함께 살고 진정한 한국 생활과 문화를 맛보게 되었다. 그 중에 찜질방은 색다른 경험이었다

2.       At least TRY!
I was in shock to find out that many international students has been living in Korea for more than 2 years but their Korean proficiency only end up as far with ‘Annyeonghaseyo’ and ‘Kamsahamnida’. Have the guts! It will never hurt to start trying ordering food in Korean as you will immediately earn respect and receive huge praise for your little effort of speaking in local language. Moreover, you will surprise yourself, finding out that now you know more Korean vocabularies and able to read faster. I do!

적어도 시도해보자!
한국에 2년이나 살았는데 ‘안녕하세요’ 와 ‘감사합니다’ 밖에 모르는 많은 유학생을 발견했다. 놀라운 일이다. 용기를 가지자! 서투른 한국말로 음식을 주문하는 것부터라도 나쁘지 않다. 듣는 사람들이 한국어로 말하려는 작은 노력을 칭찬하고 존중을 할 것이다.
무엇보다도, 더 많은 단어를 알게 될 것이고 점점 좋아지는 자신의 읽기 능력을 보고 놀랄 것이다.        

3.       Make friends.
Don’t limit your circle of connections only within school. There are so many activities hold under the supervision of Seoul Metropolitan Government and Seoul Global Center such as Seoul International Student Forum and Global Seoul Mate. Also take chances to involve in many volunteering activities. This way you can get great extension of network ( I got more than 200 new friends on Facebook!) and visit many hidden places such as a Bukhansan Oak Tree Reservation Park and free –ride on Hangang ‘Seoul Promotion Ferry’.

친구 만들자
학교내에서만 친구를 사귀지 말자! 서울 특별시청, 서울 글로벌 센터 감독한 활동들이 있다. 예컨대 서울 글로벌 센터의 Seoul International Student Forum Global Seoul Mate 같은 활동들이 있다. 자원봉사 활동에도 참여해보자. 이를 통하여 보다 더 큰 네트워크를 얻을 수 있을 것이다. (전 페이스북에서 200명이나 새로운 친구를 추가했어요) 그리고 Bukhansan Oak Tree Reservation Park free ride on Hangang Seoul Promotion Ferry’처럼 잘 알려지지 않은 많은   곳들 방문하면 좋을 것이다.


4.       Smile
When getting lost because of taking the wrong subway exit or dealing with 20 hours non-stop raining or 35 degrees celcius humid and hot summer, never forget to put up a little smile on your face. Believe that you can turn any bad days into a fun day. A full rainy day will be a good time to show some of your fashion sense with colorful boots and raincoats.

웃자 !
지하철을 잘 못 타서 길을 이를 때나, 20시간 동안 비가 그치지 않을 때나, 습기가 많고 35°도 까지 올라간 더운 여름 날에나 얼굴에 작은 미소 짓기를 잊지 말자. 자신 스스로 궂은 날을 좋은 날로 바꿀 수 있다고 믿어. 비 오는 날은 화려한 부츠 또는 레인코트와 함께 우리의 패션 감각을 시도하는 좋은 시간이 될 것이다.

5.       Good planning lead to good execution.
As I came to Seoul with a main goal of pursuing graduate study, it was always good to make a monthly plan at the beginning of the month and review it weekly. This way good grades can be achieved while not losing the fun experiences. Advisory Professor is there to help you reach your study goal so ensure to have close and regular connection every semester. Don’t forget to put priority on extracurricular activities to attend in each week. This is to ensure sufficient time for our body and mind to rest and relax.

좋은 기획은 좋은 결과를 만들다.
서울에 와서 대학원에 공부하는 것이 내가 추구한 주요 목표이다. 매월 초의 좋은 계회을 만들어 매주의 그것을 검토 하는 것이 좋다. 이 방법을 통하여 재미있는 경험을 잃지 않고 좋은 성적을 얻을 수 있다. 여러분이 학습 목표를 달성 할 수 있도록 언제나 지도교수들이 여러분을 도와줄 것이다. 그러므로 매 학기에 그분들과 친밀하고 장기적인 관계를 유지하는 것이 좋다. 매주에 동아리 활동을 참여하는 것을 우선 해야 할 것을 잊지 말아야 한다. 이것은 우리의 정신과 육체의 충분한 휴식시간을 마련하기 위한 방법이다.

댓글 없음:

댓글 쓰기